ლექსიკონი – dictionary

ინგლისური ენის შესწავლის პროცესში აუცილებლად დაგჭირდებათ ლექსიკონი. ლექსიკონების გადაფურცვლას დიდ დროს ვანდომებდი მე პირადად. არა მარტო  ვკითხულობდი, არამედ ვწერდი კიდეც ლექსიკონებს და ამაყად ვაცხადებდი, რომ მე უკვე ვიცი 250, 500…სიტყვა. ეს ტყუილი შრომა ხანმოკლე იყო. ახლა ვფიქრობ, რომ ეს აბსურდული მეთოდია და მხოლოდ დროის დასაკარგად გამოდგება. მისი მარგი ქმედების კოეფიციენტი ძალიან დაბალია და მხოლოდ იმ შემთხვევაში გამოდგება, თუ დაზუთხული სიტყვების რაოდენობაში ეჯიბრებით ვინმეს. ლექსიკაზე მუშაობას სხვა პოსტებში განვიხილავთ, აქ კი მინდა ლექსიკონების და ინტერნეტში არსებული სხვა რესურსების შესახებ გიამბოთ.

ლექსიკონი მაინც აუცილებელია. არჩევანი ამ მხრივ ძალიან ფართეა. არსებობს ბეჭდვითი ლექსიკონები, რომლებიც ძალიან ხარსხიანი და ღირებულია. მე ამ პოსტში მხოლოდ ინტერნეტით ხელმისაწვდომ რესურსებს შევეხები.

მაშასადამე, რეკომენდირებული რესურსების ჩამონათვალი ასეთია:

www.translate.ge – ჩვენი ეროვნული პროდუქტი, ძალიან სასარგებლო, პოპულარული და საჭირო რესურსია.

http://translate.google.com/ – Google-ის მშვენიერი პროდუქტი. აქ შეგიძლიათ  თარგმნოთ როგორც ცალკეული სიტყვები, ასევე ფრაზები და ტექსტი უამრავ ენაზე და ენიდან, ქართულის ჩათვლით.

მათთვის ვინც ინგლისურს B, C დონეზე ფლობს უკვე სასარგებლოა განმარტებითი, ინგლისურენოვანი ლექსიკონებითა და ენციკოპედიებით სარგებლობა.  ასეთებია:

http://www.merriam-webster.com/

http://dictionary.reference.com/wordoftheday – რომელიც უცხო სიტყვების განმარტებასთან ერთად, გვთავაზობს ციტატებს და ფრაზებს ამ სიტყვის გამოყენებით, რაც ძალიან სასარგებლოა.

http://dictionary.cambridge.org/ – ქემბრიჯის ცნობილი ლექსიკონების ვებ-ვერსია. ამ ლექსიკონებს ორი ძალიან სასარგებლო დამატება აქვთ. ერთი, სიტყვების აუდიოა ბრიტანული და ამერიკული წარმოთქმით. თქვენ შეგიძლიათ მოსმინოთ სიტყვის სწორი წარმოთქმა. მეორე არის სიტყვის, შინაარსობრივად ვიზუალური წარმოდგენა, ანუ Visual Thesaurus® . ეს ტექნოლოგია ინფორმაციის ვიზუალური წარმოდგების ტექნიკა ამერიკულ კომპანიას ეკუთვნის და საკმაოდ ეფექტურია უცხო სიტყვების, და ზოგადად ინფორმაციის შესასწავლად და დასამახსოვრებლად.

http://oxforddictionaries.com/ – ოქსფორდის ლექსიკონი, რომლის ზოგადი ნაწილი ხელმისაწვდომია, სხვები კი მხოლოდ ხელმომწერთათვის.

http://www.yourdictionary.com/ – გამოსაყენებლად ძალიან მარტივი, ონ-ლაინ ლექსიკონი.

რაც შეეხება ენციკლოპედიებს, აქ დიდი არჩევანი არ გვაქვს:

http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page – ყველასათვის საყვარელი ვიკიპედია.

http://www.britannica.com/ – ვრცელი და რთული. უფასოდ მხოლოდ შინაარსის ნაწილია ხელმისაწვდომი.

მინდა შევეხო კომპიტერულ პროგრამა-ლექსიკონებს და მთარგმნელებს. ლექსიკონებიდან მე ყველაზე მეტად მომწონს ლინგვო:

http://www.lingvo.com

მას ასევე აქვს ონლაინ ვერსიაც: http://lingvopro.abbyyonline.com/ . ამ პროდუქტის გამოსაყენებლად დაგჭირდებათ რუსულის ცოდნა.

ასევე ვიყენებ და ძალიან მომწონს, ქემბრიჯის განმარტებითი ლექსიკონის პროგრამა, რადგან საკმაოდ მოსახერხებელია.

მთარგმნელი პროგრამები არ გამომიყენება, ამიტომ ვერ გირჩევთ. წარმატებულ ძიებას გისურვებთ და გახსოვდეთ: ვინც ეძებს ის პოულობს.

თუ თქვენ იცით სხვა ვებ-გვერდები, პროგრამები და რესურსები უცხო სიტყვებთან გასამკლავებლად მოგვწერეთ და გაგვიზიარეთ.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.